Zak's Survival Pack - English language guide - Three wheel vehicle

Part Three. What you should take with you, and what you should leave at home.

Listen to Branislav Olzewski’s older sister giving him advice before going to study in England. Fill the spaces using one of the modal verbs from the box. There are several possible answers.




Branislav’s stupid sister: Now listen Branislav! You __________ listen to me! It’s very important. You are going to live in a big, wild, crazy city[1], and you _________ to be well prepared. England is extremely cold all year round, so you ________ take arctic underwear, thermal socks, Siberian army hats, and the biggest fur coat that you can find. There __________ be days when the temperature drops as low as minus forty degrees, and the only way to get to work is with a sleigh [2] and a pack of huskies. Why don’t you ask Vladamir if you ___________ borrow [3] two of his tennis rackets to wear on your feet? He __________ lend them to you. Daddy __________ still have those skis, although he _____________ have thrown them away. I don’t know. Skates too!


A few months later Branislav is back at home again. His trip to England has been a disaster. Fill in the spaces, this time using one of the above modals in the past. Don’t forget the structure: MODAL + HAVE + PAST PARTICIPLE.  There may be several possibilities.


Branislav’s stupid sister: Don’t call me a foolish sister! I _______ never ________  ___________ (to known) that it would be so hot. When you arrived there in June, it ________  __________  ___________ (be) cold. That cannot be true! There _______  _________  __________ (be) three months of glorious summer sunshine, like you say, that’s impossible! I’ve seen the television, and it always rains or snows, or both. Anyway, if it had snowed, you ________  ________  _________ (need) some warm clothes. You should thank me.

Branislav: What! Are you crazy? Everybody else was wearing summer clothes and bikinis. You __________  _________ ____________ (tell) me that you knew nothing. I ________  ________  ________ (die) of embarrassment when I got off the plane with two tennis rackets on my feet. Everybody else was wearing T-shirts and shorts! I ________  ________  ________ (be) so stupid to listen to you.


Choose which of the following pairs of words is most suitable for the phrase.

One of the most important things to consider is that England is expensive, and you won’t be able / won’t have to survive there very long without a job. So you could / ought to bring everything that you will need in order to get a job as quickly as possible.  You mustn’t / don’t have to leave any important documentation at home. By this, I mean that they would / could ask job references and anything that shows that you have previous experience, tax documents, social security forms, work permits, or copies of certificates and qualifications that you can / might be in possession of. You should / must also bring a copy of your C.V. as this may / ought save you time, when you arrive.

If you don’t have a telephone number, in the place that you are going to stay, then you would / should consider buying a mobile phone. If you bring your own mobile, you should /will be charged an enormous amount of money to call and receive calls, as if you were phoning from your own country! Also, if your phone credit runs out, you mustn’t / mightn’t find a way of recharging it.

Oh, one thing that you absolutely should / must bring with you, is a suit for those interviews. Suits are probably much cheaper in your country. If you are only going for pleasure, or study, and not to work, then you shouldn’t / couldn’t need as suit at all, because the English usually dress very informally. It could / would be unusual to see someone dressed in a suit in a night-club or at a party. Some things are cheaper and easier to find in Britain, including books, study materials, newspapers, second-hand cars, motorbikes, bicycles, and clothes. So you shouldn’t/wouldn’t need to bring any of those. In fact, you should / must be aware that there is an enormous second-hand market for just about everything: sports equipment, musical instruments, furniture, electrical equipment etc.



[1] A frequently asked question is ‘What is the difference between a city and a town?’ Officially a city is a place that has been given special legal status by a Royal Charter. But us normal people don’t know what this is either. We see little difference between the two, and refer to any largely populated area as either a city or a town. London, for example, is commonly referred to as both London Town and the City of London. Even official organisations have confused names. The City Council is the local government organisation that governs the town/city from the Town Hall. In the US both the government organisation, and its building are called City Hall. In Britain we say town centre or city centre; Americans say downtownThe City is also the name of the important business and financial area of London, just north of London Bridge, where you can find the Bank of England and the Stock Exchange. Incidentally, on the town means ‘going out and enjoying yourself’. One final thing worth noting is the pronunciation of  mayor , the elected leader of  a town’s governing body. This should be one syllable and rhyme with hair, bear, and where.

[2] Sleigh (noun) a form of transport that carries things on skis. Often they are pulled by dogs or horses, and are common in the Arctic,  Russia, or very cold, snowy regions.

[3] To borrow. To lend to give/take something without payment that you have to give back later. If you borrow the other person lends. Easy! So why do students and native speakers have so many problems? The reason is because there are always at least two ways of constructing the same idea. ‘Can I borrow a pen from you?’ ‘Can you lend me a pen?’ ‘Yes, you can borrow a men from me.’ ‘Yes, I can lend you a pen.’ Native English speakers often confuse these verbs themselves. But what students often do is that they mix up the dependent prepositions. These are very important. It is always borrow from and lend to

Libertarian Language Club logo